■英語でどう語るか?「愛と誠と調和の心をベースとする」

 

英語でどう語るか?「愛と誠と調和の心をベースとする」

https://ameblo.jp/6endeavors

Choose a Loving, Sincere and Harmonious Heart as Our Basis

 

「愛と誠と調和の心をベースとする」

 

 

愛と誠と調和の心をベースとする

 

人生においても仕事においてもすばらしい結果を生み出すためには、ものの考え方、心のあり方が決定的な役割を果たします。

 

人を成功に導くものは、愛と誠と調和という言葉であらわされる心です。

こうした心は、私たち人間がもともとの魂のレベルでもっているもので、

「愛」とは他人の喜びを自分の喜びとする心であり、「誠」とは世のため

人のためになることを思う心、そして「調和」とは自分だけでなく

まわりの人々みんなが常に幸せに生きることを願う心です。

この愛と誠と調和を尊ぶ心から出てくる思いが、その人を成功に導いていく基盤となるのです。

 

Our attitude and heart play a decisive role in achieving wonderful results in our life and work.

 

A loving, sincere and harmonious heart leads to success. Such a heart is a natural part of our spiritual selves. “Love” rejoices in other people’s happiness as if it were our own. “Sincerity” is a mindset that seeks good for the sake of society and others. “Harmony” compels us to always wish for happiness, not just for ourselves, but for everyone around us.

 

A loving, affectionate, sincere and harmonious heart is the foundation that leads a personal success.

 

今週の経営の原点12ヶ条は?

 

3条 強烈な願望を心に抱く

 

潜在意識に透徹するほどの強く持続した願望を持つこと

 

物事は心に描いたとおりに成就します。

何としても目標を達成したいという

願望をどれだけ強く持つことができるかが、

成功の鍵です。特に、潜在意識を駆使すれば、

経営を大きく伸ばすことができます。

 

潜在意識とは、通常は意識の下に

沈み込んでいて、自分の意のままに

コントロールできない意識のことです。

 

潜在意識は大きな容量を持ち、生まれてから

死ぬまでに体験し、見聞し、感じたこと

全てが蓄積されていると言われています。

 

潜在意識を自在に活用するには、

繰り返し強く思い続ける必要があります。

自分が立てた経営目標を、朝起きてから

寝るまで四六時中考える。そのように

強く持続した願望は、その人の潜在意識に

入り、自分をその方向へと自然に向かわせます。

 

目標が難しく、高ければ高いほど、

実現するためには強く持続した願望を

抱き続ける必要があります。

ぜひ目標を高く掲げ、その実現に向け、

強く持続した願望を持ち続けていただきたいと思います。

 

 

3. Keep a Passionate Desire in Your Heart

Your desire must be strong and

persistent to permeate your subconscious mind.

 

I believe that events will materialize

exactly as we conceive them in our mind.

 

In other words, the key to success is

how strongly we can hold on to

our desire to accomplish our goals.

 

I’m sure you constantly struggle with

various management issues.

 

However, I believe that the determining

factor in whether a business succeeds

or fails lies with whether managers

can become obsessed with the issue

to the extent that it is

on their minds day and night.

 

That is why I listed the third

principle as “Keep a passionate desire in your heart:

your desire must be strong and

persistent to permeate

your subconscious mind.”

 

If you take advantage of

the power of your subconscious mind,

you can grow your business even more.

 

今週の六つの精進は?

 

3.反省のある毎日を送る

一日を終えた後、その日を

静かに振り返り、反省をする

習慣を持ちましょう。

例えば、その日の行いが、

「人に不愉快な思いをさせなかったか」

「不親切ではなかったか」

「傲慢ではなかったか」

「卑怯な振る舞いはなかったか」

「利己的な言動はなかったか」

と振り返り、人として正しいこと

を行えたか問いかけてみます。

 

もし自分の行動や発言に

反省すべき点があれば、

改めなければなりません。

反省のある毎日を送ることは、

人格を向上させ、

人間性を高めていくことに

つながります。日々の反省が、

 

自分の悪い心を抑え、

よい心を伸ばしてくれるからです。

常に進歩向上できる人は、

「反省のある毎日」

を送っている人なのです。

 

 

 

Reflection

3. Reflect Daily

 

Both good and bad

attitudes exist

within all of us. A good

mind is unselfish

and altruistic; a bad mind

is self-centered.

If you make an effort to

always think

good thoughts

and do good deeds,

your life will change for the better.

 

To begin this process,

you must reflect

back on each day

and everything you did.

For example, seriously

contemplate

whether you were ever

unpleasant or unkind;

 

whether you acted arrogantly;

 

whether you did or said

anything that was selfish.

 

Daily reflection is the

process of suppressing

the bad mind and

developing the good, unselfish,

altruistic mind.

 

By reflecting on your actions

each day, you can elevate

your mind,

which in turn will lead

you to a wonderful life.

 

▼無料メルマガ 六つの精進

https://www.mag2.com/m/0000223405

 

 

 

 

▼六つの精進 バックナンバー

https://ameblo.jp/6endeavors/

 

 

 

▼YouTubeチャンネル登録ありがとうございます!

https://www.youtube.com/channel/UCysh9oTQ216jFY8-y9LWicQ

 

 

 

 

 

山口 憲和

Norikazu (Kazu) Yamaguchi, MBA, SHRM-SCP

CA Insurance License: 0F78137

■アメリカ版 社労士 (保険と労務)サービス

■目標設定・人件費分析のキャッシュフローコーチサービス

https://www.jcfca.com/managers.html

 

 

 

▼会社案内&動画セミナー

http://www.philosophyllc.com/

 

 

 

■お気軽にお問い合わせ下さい e-mail: yamaguchi@yourphilosophy.net

■アメリカ人事最新情報ブログ http://hr.cocolog-nifty.com/

 

—————————————————————————-

Philosophy LLC (Human Resources Services & Cash Flow Coach Services)

Philosophy Insurance Services (Insurance Services)

Affiliate with Alliance 360 (Health Insurance)

 

609 Deep Valley Drive, Suite 358

Rolling Hills Estates, CA 90274

 

TEL  310-465-9173

FAX 310-356-3352

—————————————————————————-

Disclaimer: Please note that Norikazu Yamaguchi makes

every effort to offer accurate, common-sense, ethical

Human Resources management, employer, workplace, and

Insurance information on this email, but Norikazu

Yamaguchi is not an attorney, and the content on this

email is not to be construed as legal advice.  When in doubt,

always seek legal counsel. The information in the email

is provided for guidance only, never as legal advice. We will

not be responsible for any damages caused by using this information.

 

 

免責事項:山口憲和は、このメールの中で正確で常識的、

倫理的な人事管理、雇用者、職場、保険情報等を提供する

ために万全を期していますが、山口憲和は弁護士ではなく、

このメールの内容は 法的助言として解釈できません。

不確かな場合は、常に弁護士に相談してください。

この電子メール上の情報は、ガイダンスのため

だけに提供されており、決して法的助言として提供される

ものではありません。

この情報を利用して損害が生じた場合でも弊社では責任を

負いかねますのでご了承下さい。

▼写真の出所:

UnsplashMayur Galaが撮影した写真