アメリカ人事■英語でどう語るか?「現場主義に徹する」
アメリカ人事■英語でどう語るか?「現場主義に徹する」
“Shop Floor” Management
「現場主義に徹する」
ものづくりの原点は製造現場にあります。営業の原点はお客様との接点にあります。
何か問題が発生したとき、まず何よりもその現場に立ち戻ることが必要です。現場を離れて机上でいくら理論や理屈をこね回してみても、決して問題解決にはなりません。
よく「現場は宝の山である」と言われますが、現場には問題を解くためのカギとなる生の情報が隠されています。絶えず現場に足を運ぶことによって、問題解決の糸口はもとより、生産性や品質の向上、新規受注などにつながる思わぬヒントを見つけ出すことができるのです。これは、製造や営業に限らず、すべての部門に当てはまることです。
“Shop Floor” Management
The basis of manufacturing is the “shop” floor. The basis of sales is also the “shop” where we meet with our customers.
When a problem occurs, we must at once return to the site of the problem. No matter how we theorize or rationalize away from the “shop”, we’ll never solve the problem anywhere but there.
We often say that the site of a mystery is a treasure font of clues to the mystery. That is where pertinent information is found. Frequenting the site gives us clues not only to the solution, but also to improving productivity and quality, as well as gaining new orders. This is true of all operations, not just production or sales.
.
▼今週の経営の原点12ヶ条は?
第12条 常に明るく前向きに、
夢と希望を抱いて素直な心で
明るさを秘めた、前向きで
ひたむきな努力は、長いスパンで
見れば必ずや報われます。
自然は、そのようにこの世界を
つくっているのです。
このことを、私は「宇宙の意志と
調和する」と表現しています。
美しい心と思いやりに満ち、
謙虚で感謝を忘れず、素直な心を
持って努力を重ねる。そのように
善きことを思い、善きことに
努める人々の運命は必ず開けていく、
と魂の奥底から信じています。
- Always Be Cheerful and Positive.
Hold Great Dreams and Hopes
in the Pureness of Your Heart
It is my belief that business managers
and leaders must always be cheerful
and positive no matter how adverse
the circumstances they face.
Business managers and leaders
often face one difficult problem
after another. The more challenging
the circumstances, the more important
it is to stay hopeful and optimistic
in order to successfully cope with
challenges and achieve positive results.
Leaders are called to display
a tremendous fighting spirit and
possess strong willpower and
determination in order to face down adversity.
This is why it is important for leaders to
be cheerful and positive every day.
Otherwise, they will not be able to
endure the difficulties of business
management over a long period of time.
While on the one hand, you must have
the unyielding determination to do
whatever it takes to achieve your goal;
on the other hand, you must also believe
that no matter what happens
there is a bright future waiting for you,
and thus live your life cheerfully and positively.
No matter what adversities you may
be facing right now, look at your life
in a positive light. That is the cardinal
rule of life and the crux of living as a manager.
▼今週の六つの精進は?
6.感性的な悩みをしない
人生では、誰でも失敗を
しますし、間違いを起こします。
しかし、そうした過失を
繰り返しながら人は
成長していくのですから、
失敗をしても悔やみ
続ける必要はありません。
「覆水盆に返らず」という
言葉がありますように、
一度こぼれた水は元に
戻りません。
起こってしまったことを、
いつまでも思い
悩んでいても何の役にも
立ちません。
それどころか心の病の
もとになり、
人生を不幸なものに
してしまいます。
自分のどこが悪かった
のかは反省しなければ
なりませんが、
十分に反省した後は、
くよくよせずに新しい道を
歩み始めることが大切です。
済んだことに対して、
いつまでも悩み、
心労を重ねるのではなく、
理性で考え、
新たな行動に移るべきです。
そうすることが、
すばらしい人生を
切り拓いていくのです。
Detachment
- Don’t Dwell on the Past
Everybody faces failure
and makes mistakes in life.
This is how we grow.
The important thing is to
reflect upon your failures
so you can avoid repeating them.
However, there is
no need to prolong your remorse.
Emotional distress can
bring about mental
and physical illness.
Having once reflected
deeply upon your actions,
you should move on
to new challenges
with swiftness and determination.
▼六つの精進 バックナンバー
▼YouTubeチャンネル登録ありがとうございます!
https://www.youtube.com/channel/UCysh9oTQ216jFY8-y9LWicQ
山口 憲和
Norikazu (Kazu) Yamaguchi, MBA, SHRM-SCP
CA Insurance License: 0F78137
■アメリカ版 社労士 (保険と労務)サービス
■目標設定・人件費分析のキャッシュフローコーチサービス
https://www.jcfca.com/managers.html
▼会社案内&動画セミナー
■お気軽にお問い合わせ下さい e-mail: yamaguchi@yourphilosophy.net
■アメリカ人事最新情報ブログ http://hr.cocolog-nifty.com/
—————————————————————————-
Philosophy LLC (Human Resources Services & Cash Flow Coach Services)
Philosophy Insurance Services (Insurance Services)
Affiliate with Alliance 360 (Health Insurance)
609 Deep Valley Drive, Suite 358
Rolling Hills Estates, CA 90274
TEL 310-465-9173
FAX 310-356-3352
—————————————————————————-
Disclaimer: Please note that Norikazu Yamaguchi makes
every effort to offer accurate, common-sense, ethical
Human Resources management, employer, workplace, and
Insurance information on this email, but Norikazu
Yamaguchi is not an attorney, and the content on this
email is not to be construed as legal advice. When in doubt,
always seek legal counsel. The information in the email
is provided for guidance only, never as legal advice. We will
not be responsible for any damages caused by using this information.
免責事項:山口憲和は、このメールの中で正確で常識的、
倫理的な人事管理、雇用者、職場、保険情報等を提供する
ために万全を期していますが、山口憲和は弁護士ではなく、
このメールの内容は 法的助言として解釈できません。
不確かな場合は、常に弁護士に相談してください。
この電子メール上の情報は、ガイダンスのため
だけに提供されており、決して法的助言として提供される
ものではありません。
この情報を利用して損害が生じた場合でも弊社では責任を
負いかねますのでご了承下さい。
▼写真の出所:
https://unsplash.com/ja/@gettyimages